close
타이완의 소리 RTI공식 앱 내려받기
열기
:::

타이베이의 도로명에는 왜 중국 지명이 많을까? 1/2

  • 2024.02.21
어반 스케쳐스 타이베이
현 행정원(구 타이완성행정장관공서)을 기준으로 그 주변 도로에는 중국 지명을 사용한 도로가 유독 많다. 마치 중국의 지도를 축소해 놓은 것과 같이 해당 도로명은 실제 중국 내 도시의 위치와 유사한 위치에 명명하였다. - 사진: TNL 關鍵評論

타이베이 도심을 하루에도 몇 번씩 왔다갔다 하다보면 유독 자주 지나게 되는 거리들이 있습니다. 난징둥루(南京東路), 장안시루(長安西路), 항저우난루(杭州南路), 충칭베이루(重慶北路)... 거리 이름을 가만히 들여다보면 난징, 장안, 항저우, 충칭 등 모두 중국의 도시명이라는 사실을 알 수 있는데요. 왜 타이베이의 도로명에는 이렇게 중국의 지명이 많은 건지 문득 궁금해졌습니다. 타이베이의 도로명에는 중국의 요소가 상당히 많은 대에 대해 타이완 사람들도 일반적으로 1949년 국민정부가 출범한 후 '고향을 품은’' 행동으로 여기고 있죠. 그런데 타이완의 한 독립 디지털 미디어인 ‘더 뉴스 렌즈(The News Lens (TNL))’는 이를 단순히 단순히 잃어버린 중국 대륙의 강산을 기리기 위해서가 아닐지도 모른다는 질문을 던지며 타이베이시 도로명에 관한 역사를 파헤칩니다. 그래서 어반스케처스 타이베이 시간에서는 더 뉴스 렌즈에 소개된 기사를 참조해 오늘과 다음 주 2주에 걸쳐 타이베이의 도로명에 왜 중국 지명이 많은지, 왜 난징시루나 중샤오시루보다 난징동루, 중샤오동루 등 동쪽에 있는 도로들이 상대적으로 더 긴지 등, 타이베이 도로명에 관한 재미있는 사실들을 소개하는 시간 갖도록 하겠습니다. 

일본 식민 통치 없애기 위한 타이베이 시의 탈바꿈

1945년 제2차 세계대전 패전으로 국민정부가 타이완을 접수하자 타이완 최고의 행정기구인 타이완성 행정장관공서(台灣省行政長官公署)는 “기존의 일본 통치 관념을 타파하라”는 명령을 내립니다. 그 중 하나로 그해 11월 17일 ‘타이완성 각 현과 시의 거리 명칭 개정 방법(台灣省各縣市街道名稱改正辦法)’을 공포하여 일본적 색채가 짙은 기존의 행정단위인 '마치(町)’를 ‘루’(路)로 바꾸는 작업에 단행하죠.

‘개정방법(改正辦法)’의 조문에는 네 가지 명명 원칙이 있었습니다. 

첫째, 중화민족의 정신을 계승할 것. 예) 중화루(中華路), 신의루(信義路), 허핑루(和平路) 등

둘째, 삼민주의을 선전할 것. 예)산민루(三民路), 민취안루(民權路), 민주루(民族路), 민성루(民生路) 등

셋째. 국가의 위대한 인물을 기념할 것. 예) 중산루(中山路), 중정루(中正路) 등

넷째. 지역의 지리, 또는 관습에 적합하고 의미 있어햐 할 것. 

그래서 1946년 청나라 때 사용했던 ‘동문’(東門街, 지금의 중산난루中山南路), ‘무태’(撫臺街, 지금의 옌핑난루延平南路) 등 명칭을 복원하고, 당시 도시의 랜드마크나 방위에 따라 도로명을 지었죠. 이때까지만 해도 사실 중국의 지명을 직접 갖다 쓰지는 않았다.

그런데  중국 상하이에서 온 건축가로 정딩방(鄭定邦)이 타이완에 와 도로명을 관리하는 관직을 맞게되면서 이야기는 달라집니다. 

정딩방(鄭定邦)의 상하이 경험과 도로명의 ‘중국화’ 

1946년 타이완성 행정장관공서 민정처으로 발령받아 타이베이 시의 도로 이름을 바꾸는 중책을 맡게 된 정딩방은 하고 많은 도로명명 방식 중 중국의 지명 사용 방식을 택했죠. 왜 그랬을까 그 이유를 알려면 정딩방, 그가 가장 잘 알고 있던 상하이(上海)의 도로명에 대해 우선 알아야 합니다. 

상하이는 근대 중국의 중요한 도시 중 하나로, 1842년 중국이 영국과 '남경조약'을 체결하여 개방한 오구통상(五口通商)의 하나이죠. 이후 영국·프랑스·미국 3국이 상하이에 조계를 설치했고, 조계지 내 사정은 중국이 점차 간섭할 권한이 없어진 채 열강들이 알아서 결정했는데요.

1862년 영미 조계지에서는 조계지 내 도로명칭에 대한 의견이 맞지 않자 영국 영사 월터 헨리 메드허스트(Walter Henry Medhurst)가 '상하이 도로명명명각서'를 작성하고, 남북으로 난 도로는 중국의 성(省) 이름으로, 동서로 난 도로는 중국의 도시 이름으로 하기로 결정합니다. 명명한 도로의 성 이름이나 도시 이름의 순서는 실제 지리적 위치와는 무관했지만 말이죠. 

상하이에서 온 정딩방은 이와 유사한 방식으로 1947년 타이베이 시의 거리 이름을 바꾸었습니다. 현재 타이베이에서 볼 수 있는 충칭난베이루(重慶南北路), 쿤밍루(昆明路), 진화제(金華街) 등이 바로 이때 지어진 이름입니다. 따라서 도로가 중국 지명으로 바뀐 시점은 국민의 정부가 본격 출범한 1949년이 아닌 그 이전이죠. 

이미 '탈일본화'화 하여 도로명을 청나라 식으로 복원됐는데, 왜 행정장관공서는 정딩방에게 도로명을 중국 지명으로 바꿔달라고 요청했을까요? 여기에는 타이완의 2.28사태로 인해 타이완들의 소위 '조국 의식'이 부족하다는 판단에 따라 중국 지도를 도로 형태로 타이베이 시에 삽입했다는 설도 있습니다.

그러나 관련 법령의 공고 시점을 비교하면 1945년 11월 17일 행정장관공서가 ‘개정방법’을 공고하고, 1946년 6월 26일 정딩방이 민정처의 명을 받아 1947년 1월 15~17일 <타이완성 행정장관 관보>에 '타이베이시 신구 도로명 대조표'를 잇달아 발표했는데, 이는 모두 1947년 2.28사건이 터지기 전이죠. 

따라서 지금까지 공개된 공식 기록물에는 왜 당시 타이완성 행정장관공서가 정딩방에게 도로명을 중국화하라고 요구했는지까지는 알 수 없지만 적어도 2.28사건과는 직접적인 관련이 없는 것으로 확인됩니다.

엔딩곡으로는 영화 색계에 삽입되었던 오리지널사운드트랙 중 ‘난징루(南京路)’를 띄워드립니다. 

다음 주에는 어반스케처스타이베이 시간에서는 이어서 마치 중국의 지도의 축소판과 같은 타이베이 구 도심의 도로명에 대해 자세히 소개해드리도록 하겠습니다. 

►참고자료

2017/12/01 ‘왜 타이베이 사람들은 중국 지도에서 살려고 하나? 타이베이에는 잊혀진 ‘중정로’가 있다.’(為什麼天龍人要住在「中國地圖」裡?台北有條被遺忘的「中正路」), The News Lens 關鍵評論 

서승임 徐承任 (seungim@rti.org.tw)

 

프로그램 진행자

관련 댓글