close
타이완의 소리 RTI공식 앱 내려받기
열기
:::

中飽私囊_중포사낭, 假公濟私_가공제사

  • 2024.07.13

아리송한 표현 해결사  -2024.07.13.

-자기 것이 아닌데 중간에서 자신의 주머니에 채운다는 뜻의 중포사낭과 공적인 이름을 빌려 개인의 이익을 챙기며 편의를 도모한다는 뜻의 가공제사’.


 

中飽私囊

중포사낭-쫑바오스낭

자기 것이 아닌데 중간에서 재물을 가로채어 자신의 주머니에 채운다는 의미임.

출처: 전국시대ㆍ한비(韓非, 생몰: 기원전 약 281년~ 기원전 약 233년), <한비자ㆍ외저설 우하《韓非子・外儲説右下》>

 

발음주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

  • ㄓㄨㄥ/ zhōng/ 쫑(1)
  • ㄅㄠˇ/ bǎo/ 바오(3)
  • ㄙ/ sī/ 스(1)
  • ㄋㄤˊ/ náng/ 낭(2)

 

假公濟私

가공제사-쟈꽁찌스

: 공적인 명의를 빌려 사사로운 일을 챙긴다는 말로 개인의 이익을 챙김을 의미함.

출처:  동한(후한) 반고(班固, 생몰: 32~92년) <한서ㆍ두주전 《漢書.杜周傳》>

*<한서> <전한서>라고도 . <전한서> 사마천의 <사기> 문장 격식에서 약간 변화한 중국의 번째 기전체(역사 기술과 편찬 체제의 하나단대사(어떤 왕조에 한정하여 역사), 이중의 ‘예문지 각종 학술 유파의 원류를 전문적으로 논한 것으로 당시 남아있던 서적을 기록한 것임.

 

발음주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

  • ㄐㄧㄚˇ/ jiǎ / 쟈(3)
  • ㄍㄨㄥ/ gōng/ 꽁(1)
  • ㄐㄧˋ/ jì/ 찌(4)
  • ㄙ/ sī/ 스(1)

 


오늘의  마디(괄호 안은 한국어 발음):

公私要分明,他怎麼可以假公濟私呢?

(꽁스야오 펀밍, 타 전머 커이 쟈꽁찌스너?)

뜻: 공사가 분명해야 하는데 그는 어찌 ‘가공제사(공적인 이름을 빌려 사사로운 이익과 편의)’를 할 수 있는가?

(公私要꽁스야오 分明펀밍,他怎麼전머 可以커이 假公濟私呢쟈꽁찌스너)

  • 진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미  
  • 해설: jennifer pai

프로그램 진행자

관련 댓글