아리송한 표현 해결사 -2023.08.12.
-원수나 만나고 싶지 않은 사람을 좁은 길에서 만난다는 뜻으로 한국의 ‘원수를 외나무다리에서 만나다’와 같은 의미의 ‘원가로착’과 ‘협로상봉.-
冤家路窄
원가로착-위안쟈루쟈이
뜻: 원수나 만나고 싶지 않은 사람은 어쩌면 늘 좁은 길에서 만나게 되며 피해갈 수 없다는 뜻임. 한국에서 쓰는 ‘원수를 외나무다리에서 만나다/ 원수는 외나무다리에서 만난다.’와 같은 의미임.
출처: 명. 오승은(吳承恩, 1506-1582넌)의 작품으로 알려진 <서유기 제45회《西遊記》第四五回>
발음: 주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)
冤:ㄩㄢ/ yuān/ 위안(1)
家:ㄐㄧㄚ / jiā/ 쟈(1)
路:ㄌㄨˋ/ lù/ 루(4)
窄:ㄓㄞˇ/ zhǎi/ 쟈이(3)
狹路相逢
협로상봉-샤루샹펑
뜻: 원수 사이가 만나다 또는 좁은 길에서 만나게 되어 서로 양보할 여지가 없는 처지를 비유할 때 쓰임. 한국어의 ‘원수를 외나무다리에서 만나다/ 원수는 외나무다리에서 만난다.’와 같은 의미임.
출처: <악부고사<상봉행> 樂府古辭〈相逢行〉>
발음: 주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)
狹:ㄒㄧㄚˊ/ xiá / 샤(2)
路:ㄌㄨˋ/ lù/ 루(4)
相:ㄒㄧㄤ/ xiāng/ 샹(1)
逢:ㄈㄥˊ/ féng/ 펑(2)
오늘의 한 마디(괄호 안은 한국어 발음):
他們的立場不同,沒想到今天又狹路相逢。
(타먼더 리창 뿌통, 메이샹다오 진티엔 요우 샤루샹펑.)
뜻: 그들의 입장이 다른데 오늘 또 ‘협로상봉’할 줄은 몰랐네.
(他們的타먼더 立場리창 不同뿌통,沒想到메이샹다오 今天진티엔 又요우 狹路相逢샤루샹펑。)
진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미
해설: jennifer pai



Rti 중앙방송국
Rti 중앙방송국 

