아리송한 표현 해결사 -2022.12.17.
- 사람의 재주가 비상함을 이르는 말이면서도 나중엔 사실을 과장되게 표현하는 것을 비유적으로 이르게 된 ‘천마행공’과 주변의 자연환경을 파악할 수 없다는 상황을 뜻한 것이었으나 나중에는 말하는 게 실질적이지 못하다는 것을 비유적으로 이르게 된 ‘불착변제’ -
天馬行空
천마행공-티엔마싱콩
뜻: 천마가 하늘을 빠르게 달린다라고 해서 사람의 재주가 비상함을 이르는 말인데 문학적 재능 기세가 호방하여 속박을 받지 아니하다는 뜻으로 쓰이기도 하였으나 나중에는 사실 따위를 들띄우고 과장한다는 걸 비유적으로 이르게 됨.
출처: <한서, 권22, 예약지《漢書.卷二二.禮樂志》〉
발음: 주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)
天:ㄊㄧㄢ/ tiān / 티엔(1)
馬:ㄇㄚˇ/ mǎ / 마(3)
行:ㄒㄧㄥˊ/ xíng / 싱(2)
空:ㄎㄨㄥ/ kōng / 콩(1)
不著邊際
불착변제-뿌쭤뼨찌
뜻: 원래는 주변의 (자연)환경을 파악할 수 없는 상황을 뜻한 것이었으나 나중에는 말하는 게 실질적이지 못하다는 것, 공허한 언론, 부실한 말을 비유적으로 이르게 됨
출처: <수호전, 제19회《水滸傳》第一九回>
발음: 주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)
不:ㄅㄨˋ/ bù / 뿌(4)
著:ㄓㄨㄛˊ/ zhuó / 쭤(2)
邊:ㄅㄧㄢ/ biān / 뼨(1)
際:ㄐㄧˋ/ jì / 찌(4)
오늘의 한 마디(괄호 안은 한국어 발음):
天馬行空的幻想都是不切實際的。
(티엔마싱콩더 환샹 더우스 부치에스찌더)
뜻: ‘천마행공’의 환상은 다 현실성이 없는 헛된 생각에 불과하다.
(天馬行空的티엔마싱콩더 幻想환샹 都是더우스 不切實際的부치에스찌더。)
진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미
해설: jennifer pai



Rti 중앙방송국
Rti 중앙방송국 

