close
타이완의 소리 RTI공식 앱 내려받기
열기
:::

各有千秋_각유천추, 春花秋月_춘화추월

  • 2022.10.15
아리송한 표현 ‧ 해결사
춘화추월. -사진: 백조미jennifer pai

아리송한 표현 해결사  2022.10.15-

-각자 특색과 장점이 있으니 각자 생존할 가치가 있다는 뜻의 각유천추와 아름다운 정경과 행복했던 순간들을 비유적으로 말하는 춘화추월’ -

 

各有千秋

각유천추-꺼요우치엔쵸우

: 각자 특색과 장점이 있으며, 각자가 생존할 가치가 있다는 걸 뜻함.

출처: 청, 조익(趙翼)<삼국지. 권26. 위서. 만전견곽전. 곽회《三國志.卷二六.魏書.滿田牽郭傳.郭淮》> ‘우(禹)임금이 도산에 제후들을 불러들였는데 방풍씨가 시간에 맞추지 못하고 늦어 우임금이 그를 벌하여 죽였었지만 오늘날 온천하가 다들 함께 축하해 주고 있는데 경은 왜 이리 늦었습니까?’라는 이야기에서 유래함.

발음주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

ㄍㄜˋ/ gè  / 꺼(4)

ㄧㄡˇ/ yǒu / 요우(3)

ㄑㄧㄢ/ qiān  / 치엔()

ㄑㄧㄡ/ qiū / 쵸우(1)

春花秋月

춘화추월-췐화쵸우위에

: 아름다운 정경과 행복했던 순간들을 비유적으로 이르는 말..

출처: 오대십국. 남당. 이욱(李煜, 생몰: 937~978), <우미인《虞美人》> ‘춘화추월하시료’, 봄날의 꽃과 가을철의 밝은 달을 들어 아름다웠던 정경과 행복했던 과거를 회상하는 시에서 유래됨.

발음주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

ㄔㄨㄣ/ chūn / 췐(1)

ㄏㄨㄚ/ huā / 화(1)

ㄑㄧㄡ/ qiū / 쵸우(1)

ㄩㄝˋ/ yuè / 위에(4)

 

오늘의  마디(괄호 안은 한국어 발음):

李白和杜甫的詩各有千秋,都是唐代重要的詩人。

(리바이 허 뚜푸더 스 꺼요우치엔쵸우, 또우스 탕따이 쫑야오더 스런.)

뜻: 이태백과 두보의 시는 각자의 특색과 가치가 존재하며, 그들 모두 당나라 시대의 중요한 시인이다.

(李白리바이 杜甫的뚜푸더 各有千秋꺼요우치엔쵸우,都是또우스 唐代탕따이 重要的쫑야오더 詩人스런)

진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미

해설: jennifer pai 

프로그램 진행자

관련 댓글