close
타이완의 소리 RTI공식 앱 내려받기
열기
:::

燈紅酒綠_등홍주록, 綠肥紅瘦_녹비홍수

  • 2022.02.19
아리송한 표현 ‧ 해결사
타이베이 중심가 중산(中山)북로와 린선(林森)북로 사이의 골목들은 예전에 고급 음식점,맛집,술집들이 즐비했었다. 이곳의 옛이름은 '숫자'+條通(골목)으로 불렀고, 1條通에서 9條通까지의 번화한 골목길이었다. -사진: jennifer pai

아리송한 표현 해결사 – 2022.02.19.

-밤에 술마시며 즐기는 모임을 묘사한 등홍주록과 초목이 무성한 데 비해 꽃은 시들어간다는 자연계의 늦은 봄을 말하는 녹비홍수’.

 

燈紅酒綠

등홍주록-떵홍지오뤼

: 문장으로만 직역하면 등불은 붉고 술은 초록빛을 띈다는 뜻인데, 이는 밤에 술자리에서 놀며 마시며 즐긴다는 걸 뜻하며 음탕하며 사치스런 생활을 즐긴다는 말로 쓰인다.

출처: 청. 오옥요(吳沃堯-생몰: 1867-1910년) 소설 <근10년지괴현상《近十年之怪現狀》>

 

발음주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

ㄉㄥ/ dēng / 떵(1)

ㄏㄨㄥˊ/ hóng / 홍(2)

ㄐㄧㄡˇ/ jiǔ / 지오(3)

ㄌㄩˋ/ lǜ / 뤼(4)

 

綠肥紅瘦

녹비홍수-뤼페이홍서우

: 풀과 나무는 무성한데 꽃은 시들어간다라는 뜻으로 늦은 봄을 의미한다.

출처: 송, 이청조(李清照-생몰: 1084-1155년) 유명 여류작가 사인(詞人) <여몽령《如夢令》>

 

발음주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

ㄌㄩˋ/ lǜ / 뤼(4)

ㄈㄟˊ/ féi / 페이(2)

ㄏㄨㄥˊ/ hóng / 홍(2)

ㄕㄡˋ/ shòu / 서우(4)

 

오늘의  마디(괄호 안은 한국어 발음):

這條路燈紅酒綠,很熱鬧。

(쩌탸오루 떵홍지오뤼, 헨러나오)

뜻: 이 길은 등홍주록(밤생활을 상징함)하여 매우 번화하다(흥청거리다).

(這條路쩌탸오루 燈紅酒綠떵홍지오뤼,很熱鬧헨러나오。)

진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미

해설: jennifer pai

엔딩 음악: 차이친蔡琴 <마지막 最後一夜>

프로그램 진행자

관련 댓글