아리송한 표현 해결사 – 2022.01.08.
-점잔은 척 하지만 실질적으로는 그렇지 않은 사람을 가리키는 사자성어 ‘도모안연’과 열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다는 뜻의 ‘지인지면부지심’
道貌岸然
도모안연-따오마오안란
뜻: 점잔은 척 하지만 실질적으로는 그렇지 않은 사람
출처: 당나라 돈황(敦煌)변문(變文) 작품 〈유마힐경강경문《維摩詰經講經文》〉, 유마힐은 석가모니의 재가제자임.
발음: 주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)
道:ㄉㄠˋ/ dào /따오(4)
貌:ㄇㄠˋ/ mào /마오(4)
岸:ㄢˋ/ àn /안(4)
然:ㄖㄢˊ/ rán /란(2)
知人知面不知心
지인지면부지심-쯔런쯔몐뿌쯔신
뜻: 사람은 겉만 보고는 모른다 / 열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다는 뜻과 유사한 숙어.
출처: 원나라. 희곡(戲曲)작가 상중현(尚仲賢, 생몰미상) 잡극 <단편탈삭《單鞭奪槊》>
발음: 주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)
知:ㄓ/ zhī /쯔(1)
人:ㄖㄣˊ/ rén /런(2)
知:ㄓ/ zhī /쯔(1)
面:ㄇ一ㄢˋ/ miàn /몐(4)
不:ㄅㄨˋ/ bù /뿌(4)
知:ㄓ/ zhī /쯔(1)
心:ㄒㄧㄣ/ xīn /신(1)
오늘의 한 마디(괄호 안은 한국어 발음):
不要容易相信別人,知人知面不知心。
(부야오 롱이 샹신 볘런, 쯔런쯔몐뿌쯔신)
뜻: 사람을 너무 쉽게 믿지 말아라, 열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다는 말처럼 사람은 겉만 보고는 모르는 것이다.
(不要부야오 容易롱이 相信샹신 別人볘런,知人知面不知心쯔런쯔몐뿌쯔신。)
진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미
해설: jennifer pai



Rti 중앙방송국
Rti 중앙방송국 

