close
타이완의 소리 RTI공식 앱 내려받기
열기
:::

일불주 이불휴 /삼불오시-아리송한 표현 ‧ 해결사 - 2021-08-07

  • 2021.08.07
아리송한 표현 ‧ 해결사
아리송한 표현 해결사 진행자 뤼쟈잉과 노혁이. -사진: jennifer pai

아리송한 표현 해결사 – 2021.08.07.

一不做 二不休  일불주 이불휴 이뿌쭤 얼뿌쇼우

: 일을 시작했다면 끝까지 하라

출처: 당나라 조원일(趙元一)<봉천록.4(奉天錄 。 卷四)>

발음:주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

一: ㄧ / yī / 이(1)

不: ㄅㄨˋ / bù / 뿌(4)

做: ㄗㄨㄛˋ / zuò / 쭤(4)

二: ㄦˋ / èr / 얼(4)

不: ㄅㄨˋ / bù / 뿌(4)

休: ㄒㄧㄡ / xiū / 쇼우(1)

사건: 당나라 ‘안록산.사사명의 난’ (서기 755년)

인물: 장광성(8세기~784년)

설명: 장광성이 처형되기 전에 「將我的話傳給後人,第一莫作,第二莫休!」 (내 말을 후세들에게 알려달라. 첫째, 하지를 말든가, 둘째, 하려면 끝까지 하라.’라고 말한 것이 지금은 6글자로 ‘일불주.이불휴’로 쓰임.

 

 

三不五時  삼불오시 - 산뿌우스

: 자주

출처: 타이완 속어

발음:주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

三: ㄙㄢ / sān / 산(1)

不: ㄅㄨˋ / bù / 뿌(4)

五: ㄨˇ / wǔ / 우(3)

時: ㄕˊ / shí / 스(2)

설명: 타이완에서 극히 일상적이며 자주 쓰이는 속어로, 정기적인 것은 아니지만 자주 무엇을 한다는 의미로 쓰임.

여기에서의 삼(3)과 오(5) 모두 시간 명사로 ‘삼’은 ‘삼시’를 뜻해 아침,점심 저녁을 뜻하고, ‘오’는 ‘오시’라고 해서 춘.하.추.동.계하(季夏: 늦여름)의 오시인데 이는 바로 사시사철이란 뜻이다. 또한 이 말에서는 ‘불오시’로 쓰여 ‘사시사철을 불문하다’는 의미로 쓰임으로 시간과 때를 가리지 않는다고 해석할 수 있다. 그래서 ‘삼불오시’는 하루 ‘삼시’와 1년 ‘사계절’을 불문하고 언제든, 자주, 부정기적이지만 매우 자주 무엇을 한다는 뜻으로 해석할 수 있다.

 

오늘의 한 마디(괄호 안은 한국어 발음):

我雖然沒有跟父母親住在一起,但三不五時就會傳簡訊關心他們。

(워 수이란 메이요우 껜 푸무친 쭈짜이 이치, 딴 산뿌우스 찌오훼이 촨 젠쉔 꽌신 타멘)

뜻: 비록 부모님과 살고 있지는 않지만 자주 문자 메시지/SNS로 안부를 전하고 있습니다.

(我워 雖然수이란 沒有메이요우 跟껜 父母親푸무친 住在쭈짜이 一起이치, 但딴 三不五時산뿌우스 就會찌오훼이 傳촨 簡訊젠쉔 關心꽌신 他們타멘。)

 

진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미

해설: jennifer pai

프로그램 진행자

관련 댓글