close
타이완의 소리 RTI공식 앱 내려받기
열기
:::

傾國傾城_경국경성. 國色天香_국색천향

  • 2024.04.06
아리송한 표현 ‧ 해결사
남송(南宋) 전선(錢選, 생몰: 1271-1368년) 모란(牡丹목단). -사진: jennifer pai백조미

아리송한 표현 해결사  -2024.04.06.

-나라와 성을 다 망칠 정도의 매우 아름답다는 뜻의 경국경색과 매우 아름다운 여성을 지칭하는 국색천향.


 

傾國傾城

경국경성-칭궈칭청

 

: 나라와 성을 다 망칠 정도의 매우 아름답다는 뜻으로 고대 역사적 사실을 바탕으로 하고 있음.

출처:  한ㆍ원강(袁康, 생몰: 기원 40년 전후 시기에 활동함.), <<월절서 ㆍ권9ㆍ월절계예외전11> 《越絕書.卷九.越絕計倪外傳一一》>

*傾城傾國,思昭示於後王;麗質冶容,宜求監於前史。

*기원전 500년 전후 오나라와 월나라의 싸움과 역사적으로 가장 아름다운 여인이며 애국자로 꼽히는 서시(西施)의 미인계를 배경으로 하는 사실에서 유래함.

 

발음주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

  • ㄑㄧㄥ/ qīng/ 칭(1)
  • ㄍㄨㄛˊ/ guó/ 궈(2)
  • ㄑㄧㄥ/ qīng/ 칭(1)
  • ㄔㄥˊ/ chéng/ 청(2)

 


國色天香

국색천향-궈써티엔샹

 

: 본래는 꽃 중의 왕 모란꽃을 지칭하였으며 나중에는 최고의 미녀를 말할 때 국색천향이라고 형용함.

출처: 당(唐)ㆍ이준(李濬, 생몰: 기원 800년대에 활동함)  <송창잡록《松窗雜錄》>

*天香夜染衣,國色朝酣酒。(으뜸의 향기는 밤중에 옷에 젖어들고  고운 빛은 아침에 술취한 미인의 홍조와 같다.)

 

발음주음부호/한어병음/한국어(괄호 안은 성조)

  • ㄍㄨㄛˊ/ guó/ 궈(2)
  • ㄙㄜˋ/ sè/ 써(4)
  • ㄊㄧㄢ/ tiān/ 티엔(1)
  • ㄒㄧㄤ/ xiāng/ 샹(1)

 


오늘의  마디(괄호 안은 한국어 발음):

 

每年環球小姐選拔,各國佳麗國色天香,明豔動人。

  • (메이니엔 환치우샤오졔 쉬안바, 꺼궈 쨔리 궈써티엔샹, 밍옌똥런)

: 해마다 치러지는 미스 유니버스 대회에 참가하는 각 국 최고의 미인들은 아름답고 화려하며 매력적이다.

(每年메이니엔 環球小姐환치우샤오졔 選拔쉬안바,各國꺼궈 佳麗쨔리 國色天香궈써티엔샹,明豔動人밍옌똥런)

  • 진행: 뤼쟈잉, 노혁이, 백조미  
  • 해설: jennifer pai

프로그램 진행자

관련 댓글